línduō qián shū zhāng 1 Corinthians 4
1 rén yīngdāng men wèi de zhíshìwèi shén ào shì de guǎnjiā 1 Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
2 suǒqiú guǎnjiā deshì yào yǒu zhōngxīn 2 Moreover it is required in stewards, that a man be found faithful.
3 bèi men lùnduànhuò bèi biérén lùnduàn dōu wéi xiǎo de shìlián lùn duàn 3 But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.
4 suī jué yǒucuòquè néng yīn chēngdàn pànduàn de nǎishì zhǔ 4 For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
5 suǒ shíhòu wèidàoshénme dōu yào lùnduànzhǐ děng zhǔ lái yào zhàochū ànzhōng de yǐnqíngxiǎnmíng rénxīn de niànshí rén yào cóng shén li zháo chēngzàn 5 Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
6 xiōngmén wèi mende yuán zhèxie shì zhuǎi luójiào men xiào men guò shèngjīng suǒ miǎn men gāoguìzhòng zhèqīngkàn ge 6 And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
7 使shǐ rén tóng de shì shéi ne yǒu shénme shì lǐngshòu de neruòshì lǐngshòu dewèi kuāfǎng彿 shì lǐngshòu de ne 7 For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?
8 men jīng bǎo lejīng fēng leyòng men jiù zuò wáng le yuàn men guǒzhēn zuò wángjiào men men tóng zuò wáng 8 Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I would to God ye did reign, that we also might reign with you.
9 xiǎng shén men 使shǐ míngmíng liè zài hòuhǎoxiàng dìng zuì de qiúfànyīnwèi men chéngle tái xiàngěi shìrén tiān使shǐ guānkàn 9 For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.
10 men wèi de yuán suànshì zhuó demen zài dǎoshì cōngmíng demen ruǎnruòmen dǎo qiángzhuàngmen yǒu róng耀yàomen dǎo bèi miǎoshì 10 We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised.
11 zhídào jīnmen háishì yòu yòu yòu chìshēnyòu áiyòu méiyǒu dìng de zhùchù 11 Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwellingplace;
12 bìngqiě láoqīnshǒu zuò gōngbèi rén zhòumen jiù zhùbèi rén men jiù rěnshòu 12 And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:
13 bèi rén huǐbàngmen jiù shàn quànzhídào jīnrén hái men kànzuò shìjièshàng de huìwàn zhōng de zhā 13 Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.
14 xiě zhè huàshì jiào men xiūkuìnǎishì jǐngjiè menhǎoxiàng suǒ qīnàide ér yàng 14 I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you.
15 men xué deshīfu suīyǒu wànwèi de quèshì duōyīn zài yòng yīn shēngle men 15 For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
16 suǒ qiú men xiào 16 Wherefore I beseech you, be ye followers of me.
17 yīn tài dào men li zài zhǔ miànshì suǒ qīnài yǒu zhōngxīn de érzi xǐng menniàn zài zěnyàng xíngshìzài chù jiàohuì zhōng zěnyàng jiàodǎo rén 17 For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.
18 yǒuxiērén gāowéi dào men li 18 Now some are puffed up, as though I would not come to you.
19 ránér zhǔ ruò kuàidào men li bìngqiě suǒ yào zhīdao deshì xiē gāo zhī rén de yánnǎishì mende quánnéng 19 But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.
20 yīnwèi shén de guó zàihu yánnǎi zài quánnéng 20 For the kingdom of God is not in word, but in power.
21 men yuàn zěnmeyàng neshì yuàn dàizhe xíng zhàng dào men li neháishì yào cún ài wēnróu de xīn ne 21 What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?